Kaj je sodni prevod?

Nahajate se tukaj :
Domov » Pogosto postavljena vprašanja » Kaj je sodni prevod?

Sodni prevodi so prevodi, ki jih opravljajo zapriseženi sodni tolmači/prevajalci, ki jih imenuje Ministrstvo za pravosodje. Sodno overjeni morajo biti naslednji prevodi:

  • razna pravna dokumentacija
  • spričevala
  • diplome
  • poročni listi
  • rojstni listi
  • potrdila o nekaznovanosti
  • sodni registri
  • dokumentacije zajavnerazpise v tujini
  • drugi sodni prevodi.

Ponujamo najhitrejše sodno overjene prevode z možnostjo brezplačne dostave v Novem mestu z okolico. Za ostalo Slovenijo poskrbimo za hitro dostavo s pošto ali po dogovoru.

OVERITEV PREVODOV

Za sodni prevod potrebujemo izvirnik oz. njegovo overjeno fotokopijo, ki se zveže s prevodom v ciljni jezik. Sodni prevod mora biti žigosan z žigom sodnega tolmača/prevajalca, na zadnji strani pa je njegova izjava z datumom prevoda in podpisom.

SODNI TOLMAČI/PREVAJALCI

Sodni tolmači so osebe, imenovane za neomejen čas s pravico in dolžnostjo, da na zahtevo sodišča tolmačijo na narokih oziroma prevajajo listine. Imenuje jih Ministrstvo za pravosodje po splošnem upravnem postopku, urejenem pravilniku o sodnih tolmačih, v skladu z Zakonom o sodiščih. Sodni prevajalci so osebe, ki s pomočjo strokovnega jezikovnega znanja pri sodnih obravnavah in ostalih sodnih postopkih tolmačijo oz. prevajajo govorjeno besedilo ali listine v primeru, kadar udeleženci v samem postopku uporabljajo jezik, ki ni uradni jezik sodišča.

HITRI SODNO OVERJENI PREVODI

Sodno overjene prevode v določenih jezikih vam lahko uredimo tudi v istem dnevu, saj se zavedamo, da so roki za oddajo dokumentov pogosto ključnega pomena. Zato smo vam sodni prevod pripravljeni tudi brezplačno dostaviti na želeni naslov.

Poleg tega, da smo najhitrejši, smo tudi najugodnejši, saj se sodni prevodi pri nas začnejo že pri 25 EUR/prevajalska stran.

HTML5 Valid page