Novice

Nahajate se tukaj :
Domov » Novice
April 28, 2013

Prevajanje z Global Online Living Dictionary (GOLD)

Prevajanje GOLD Global Online Living Dictionary - Kamusi prevajanje Interaktivni večjezični slovar je že dolgo pobožna želja raziskovalcev umetne inteligence. Prevajanje je tako tako zelo poenostavljeno. Algoritmični in avtomatizirani st ...

Nadaljuj z branjem →

April 27, 2013

Prevajanje SDL – strojno prevajanje

SDL strojno prevajanje - nov produkt SDL dal na tržišče izdelek za strojno prevajanje, ki priskoči na pomoč pri jezikovnih težavah Podjetje za upravljanje z izkušnjami strank SDL je dalo na tržišče novo funkcijo za svojo platformo jezik ...

Nadaljuj z branjem →

April 24, 2013

Vsi ljudje mislijo, da so lahko prevajalci

Vsi ljudje mislijo, da so lahko prevajalci Nadaljujemo s serijo člankov »Moja kariera v Nemčiji«.Prevajalka Clare Howes, ki dela v Siegburgu, je za spletno stran The Local povedala, kako se preživlja s svojimi jezikovnimi veščinami. 24 ...

Nadaljuj z branjem →

April 23, 2013

Lektoriranje je potrebno razumeti

Lektoriranje je potrebno razumeti Za nedvoumno razumevanje pojma smo si ponovno pomagali s SSKJ (1998), ki opredeli glagol lektorirati oz. lektoriranje kot: »1. pregledovati, jezikovno obdelovati, ocenjevati rokopise za založbo, gledališče, ra ...

Nadaljuj z branjem →

April 22, 2013

Potrebujete tolmačenje? Kaj je tolmačenje?

Potrebujete tolmačenje? Kaj je tolmačenje? Niso še odkrili jezika, ki bi izrazil naenkrat, kar človek opazi s trenom očesa. (Nathalie Sarraute) Pogosto se zgodi, da zamenjujemo pojma tolmačenje in prevajanje. V praksi se je pokazalo, da o ...

Nadaljuj z branjem →

April 8, 2013

Opredelitev jezika

Opredelitev jezika Nepravilnost v jeziku ni le napaka proti samemu jeziku... škoduje tudi dušam. (Plaaton) Jezik je glavno in temeljno sredstvo sporazumevanja, z njim lahko tvorimo (govorimo, pišemo) besedila ter sprejemamo (poslušamo, bere ...

Nadaljuj z branjem →

April 7, 2013

Razumeti prevajanje

Razumeti prevajanje V prevajalski agenciji Silink se zavedamo, da je prevajanje mnogo več kot računalniško podprt brezosebni sistem, ki ga na primer opravljajo spletni prevajalniki. Za dobrim prevajanjem se vedno skriva odličen prevajalec, ki ...

Nadaljuj z branjem →

April 6, 2013

Mednarodno združenje za prevajanje in medkulturne študije

Mednarodno združenje za prevajanje in medkulturne študije IATIS (ang. International Association for Translation and Intercultural Studies) je svetovni forum, ki omogoča zainteresirani javnosti iz različnih kulturnih in strokovnih središč ...

Nadaljuj z branjem →

April 5, 2013

Kako izdelati mobilno aplikacijo za prevajanje

Kako izdelati mobilno aplikacijo za prevajanje? Pisno in ustno prevajanje iz enega jezika v drugega s programsko opremo je domena strojnega prevajanja, nove tehnologije, ki jo razvijata tudi Google in Microsoft, Intel pa se strojnega prevajanja po ...

Nadaljuj z branjem →

April 4, 2013

Prevajalska platforma GeoFluent

Prevajalska platforma GeoFluent Podjetje Lionbridge se bo predstavilo na največjem dogodku industrije igralništva na svetu WALTHAM, zvezna država Massachusetts, ZDA, 5. feb. 2013 /PRNewswire/ -- Podjetje Lionbridge Technologies, Inc. je dane ...

Nadaljuj z branjem →

HTML5 Valid page